An Oriental Feast is a celebration of well-known and less well-known classical, western-style, Japanese, Chinese and Korean art songs.
| To-oku e ikkitai | Hachidai Nakamura (1931-1992) |
| Chin chin chidori | Hidmaro Konoe (1898-1973) |
| Sakura yoko cho Natsuno omoide |
Yoshinao Nakata (1923-2000) |
| Hatsukoi | Tatsunosuke Koshitani (1909-1982) |
| Aka tonbo Karatachi no hana |
Kohsaku Yamada (1886-1995) |
| Kanpyo | Fumihiko Fukui (1909-1971) |
| Harp solo: Sakura | Marcel Grandjany (1891-1975) |
| Defune | Haseo Sugiyama (1889-1952) |
| Kayano kiyamo no | Kohsaku Yamada |
| Awate doko ya | Kohsaku Yamada arr. Tomoko Iwakawa |
| I N T E R V A L | |
| Searching Plum Blossoms in the snow | Wang Zi |
| Red bean song | Liu Xue-Han |
| Jasmine Flower | Trad. Chinese Folk song |
| Harp solo : Pastels du vieux Japon | Marcel Tournier (1879-1951) |
| Two Korean songs Peony Barley Field |
Do Nan Cho arr. Ronn Branton Yong Ha Yun arr. Ronn Branton |
| Yoi machigusa | Tadanori Ohno (1895-1930) |
| Haru Higurashi |
Ikuma Dan (1924-2001) |
| Narayama | Kozaburo Hirai (1910-2002) |
| Hamabe no uta | Tamezoh Narita (1893-1945) |
| Hayakuchi kotoba o | Megumi Ohnaka (1924- ) |
| 遠くへ行きたい | 中村八大 |
| ちんちん千鳥 | 近衛秀麿 |
| さくら横丁 たあんき ぽーんき 夏の思い出 たんぽぽ | 中田喜直 |
| 初恋 | 越谷達之助 |
| 赤とんぼ からたちの花 かやの木山の | 山田耕筰 |
| かんぴょう | 福井文彦 |
| あわて床屋 | 山田耕筰(岩河智子・編曲) |
| I N T E R V A L | |
| 紅豆詞 紅豆詞 踏雪尋梅 | 劉雪庵 民歌 黄自 |
| 茉莉花 | 中国民謡 |
| Two Korean songs: Peony 작약 꽃 노래 | Do Nan Cho arr. Ronn Branton |
| Barley Field 보리밭 | Yong Ha Yun arr. Ronn Branton |
| 宵待草 | 多忠亮 |
| 落葉松 | 小林秀雄 |
| 春 ひぐらし | 團伊玖磨 |
| 平城山 花 | 平井康三 滝廉太郎 |
Exbury Estate Office
Exbury
Nr. Southampton
Hampshire SO45 1AZ